LECTIO DIVINA 27º T.O. Ciclo C. 6/10/2013

  Domingo_27º T.O. Ciclo “C”   6 de Octubre de 2013
Hab 1, 2-3.2, 2-4; Sal 94, 1-2.6-9; 2 Tim  1, 6-8.13-14; Lc 17, 5-10
1.      Oración inicial:
Dios todopoderoso y eterno, que con amor generoso desbordas los méritos y deseos delos que te suplican, derrama sobre tu para que libres nuestra conciencia de toda inquietud y nos concedas aun aquello que no nos atrevemos a pedir

2. Lectura comprensiva: Lucas 17,5‑10

En aquel tiempo, los apóstoles le pidieron al Señor: «Auméntanos la fe». El Señor contestó: «Si tuvierais fe como un granito de mostaza, diríais a esa morera: “Arráncate de raíz y plántate en el mar”. Y os obedecería. Suponed que un criado vuestro trabaja como labrador o como pastor; cuando vuelve del campo, ¿quién de vosotros le dice: “En seguida, ven y ponte a la mesa?” ¿No le diréis: “Prepárame de cenar, cíñete y sírveme mientras como y bebo, y después comerás y beberás tú?” ¿Tenéis que estar agradecidos al criado porque ha hecho lo mandado? Lo mismo vosotros: Cuando hayáis hecho todo lo mandado, decid: “Somos unos pobres siervos, hemos hecho lo que teníamos que hacer”».
3. Comentario bíblico:
a. Aclaraciones al Texto
 V.5 Los apóstoles. Son los doce. El Señor. Título divino aplicado a Jesús. Auméntanos la fe. La petición de los doce suena así en el original: añádenos fe.
V.6 Granito de mostaza. Símbolo de algo muy pequeño. ¡Arráncate de raíz y plántate en el mar! Propuesta desconcertante por descabellada, de dejar al oyente con los ojos como platos. ¡Plantar un árbol en el mar! ¡Impensable! ¡Imposible! De nuevo el lenguaje gráfico, desafiante, paradójico. ¿Para decir qué? Incluso lo que se antoja imposible puede dejar de serlo. Estamos ante palabras genuinas de Jesús y no ante palabras inventadas por el evangelista. Conviene no olvidar que Jesús fue un consumado maestro en acuñar frases incisivas y asombrosas, dejando a los oyentes la ineludible tarea de darles vueltas y vueltas hasta dar con su sentido concreto, el cual nunca es el resultante de sumar el sentido literal de cada una de las palabras empleadas. Un recurso de estas características no dejaba indiferente a nadie y constituía un recurso fundamental en el proceso de aprendizaje del oyente.
V.7 En el original griego este versículo comienza con una partícula adversativa no recogida por la traducción litúrgica. El matiz adversativo, denotando oposición o diferencia entre los vs.6 y 7,  debe señalarse con  pero, ahora bien.
V.10 Unos pobres siervos. La frase original suena más dura: unos siervos inútiles. Nuevo ejemplo de lenguaje duro.
b. Texto
Texto muy peculiar, por el acopio de frases desconcertantes, no necesariamente relacionadas entre sí ni pronunciadas en la misma ocasión. La conjunción de esas frases en una unidad es obra del evangelista Lucas.

Los destinatarios de las frases son los doce, el grupo fundamental de discípulos en torno a Jesús. El carácter desconcertante de las frases es la mejor garantía de la autenticidad de las mismas, no obstante que, una vez más, la mayor parte de ellas (vs.7-10) solo las conozcamos a través del evangelio de Lucas.
 
Añádenos fe (v.5). El tenor de esta petición remite a una experiencia auténtica de los doce: reconocimiento de una carencia en ellos y petición de ayuda a su Señor. Pidieron a Jesús fe, ¿porque carecían de ella?, ¿porque necesitaban más fe? Lo escueto de la petición y el desconocimiento de la situación que la motivó no permiten determinarlo, aunque tampoco es importante, a tenor de la respuesta de Jesús a su petición. 

Lo realmente importante es tener fe (v.6). ¿Mucha?, ¿poca? La fe no es cuestión de cantidad, sino de calidad: confianza inquebrantable en Dios. Un miligramo de esta confianza obtiene efectos que son naturalmente inconcebibles, con un miligramo de esta confianza incluso lo que se antoja imposible deja de serlo.

Ahora bien, suponed que un criado vuestro...(vs.7-10). Jesús sigue respondiendo a los doce y lo hace con un inesperado cambio de recurso: una parábola de amos y esclavos, con su código de relaciones propio, ni aceptado ni rechazado por Jesús sino simplemente constatado. Código chirriante para la mentalidad judía, formada en la escuela de la Escritura Santa.  Si Jesús se sirvió de una parábola así, ¿no sería precisamente por su carácter chirriante y desconcertante para oídos judíos? Una parábola así no podía dejar indiferentes a los doce; era el recurso ideal para que los doce dieran vueltas y vueltas a la parábola, hasta dar con la enseñanza que su Maestro quería transmitirles a través de ella.

¿Cuál era esa enseñanza? ¡Sed esclavos de vuestro deber! ¡Sed sencillos! ¡No actuéis exigiendo! ¡Sed lo que tenéis que ser: creyentes! ¡No os creáis más que los demás, ni más importantes, ni con más derechos!  
4. Meditación:
a. Indicaciones para nuestra vida
Dos actitudes: fe y sencillez.

Fe en un Dios, con quien lo imposible resulta posible.

Sencillez para asumir obligaciones sin esgrimir nunca derechos.

Sencillez para ponerme en solfa a mí mismo y decirme: soy un siervo inútil. “Desdichado a quien el Señor llama siervo inútil; dichoso quien se lo llama a sí mismo” (J.A.Bengel, 1687-1752, biblista alemán).
b. Preguntas y cuestiones
¿Qué sensaciones me produce este Evangelio?
¿Realmente soy capaz de prescindir del elogio, del alago?
Es humano que nos guste que se nos reconozca, incluso psicológicamente sano, lo que el Señor nos pide es reconozcamos de quién es el verdadero mérito. ¿Reconozco que no soy más que un instrumento en mano de Dios?
¿En mi foro interno sé que lo que consigo, que las obras que hago realmente no son mías?   
5, Contemplación:
Guarda este precioso depósito con la ayuda del Espíritu Santo que habita en nosotros
6. Oración:
Transforma con tu pan nuestro interior y aclara nuestros ojos con la fe. Que seamos portadores de tu alegría y que la esperanza, junto con el amor, sea nuestro distintivo como creyentes.


0 comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More